Когда распался СССР, в Латвию стали возвращаться люди, покинувшие родные края много лет назад.
Пик притока «возвращенцев» пришелся на 1997-98 года, а после этого их количество, в основном, снижалось с каждым годом. Но в 2009-м эта цифра составляла 93, а в 2010-м – 100 человек. В прошлом году больше половины репатриантов приехали из России (52 человека), а также из Америки (12), Украины (7), Беларуси (5), Молдовы (5) и других стран.
Роберт Стафескис, которому пришлось уехать из Латвии в далеком 1953 и поселиться в Узбекистане, уже больше не вернулся на родину. В Ташкенте он женился на ссыльной немке, которая ненавидела свой немецкий язык из-за многих несчастий и предпочитала на нем не говорить. Языком семьи, естественно, стал русский. Когда по линии репатриации Роберту предложили вновь дышать воздухом Латвии – он просто отказался. Понятно, что старым людям, прижившимся в каком-то месте, уже очень трудно его покинуть. Зато в Латвию вернулись сын Роберта с женой и двумя детьми.
В целом, если учесть, что с момента отъезда до момента возвращения на историческую родину обычно проходит достаточно времени, чтобы успеть привыкнуть к совершенно другой реальности, и что возвращается, в основном, молодое поколение, - репатриантов можно смело считать иммигрантами. Сын Роберта не знал латышского, его жена, будучи русской, – тем более. Связь с латвийскими родственниками была потеряна, но, несмотря на это, их семья попробовала восстановить утраченное в летах.
В Управлении по делам гражданства и миграции есть специальный отдел, занимающийся репатриацией. В их информационном буклете написано: «Опрошенные репатрианты позитивно оценивают сотрудничество с государственными учреждениями и отзывчивость их сотрудников». Как мне объяснила Инна, невестка своего латышского свекра, это не просто слова. Если бы не добросердечие и неравнодушие совершенно незнакомых людей, которые встречались их семье на всех путях оформления статуса репатриантов – кто знает, что из всего этого вышло бы… Человеческий фактор – это не только когда у самолета отказывают системы управления, и он падает в бездну. Это еще и когда все складывается один к одному и получается волшебным образом.
Начнем с того, что письмо, посланное практически как у Чехова «на деревню дедушке» (где-то в Латвии) - дошло до адресата! И невзирая на то, что люди там давно не жили. И вернулось письмо уже из Риги, с теплым приветом от родственников. Таким же образом были оформлены начальные документы для подачи на процесс репатриации. И оформилось все быстро и без запинок. И переехали в отведенный срок. И получили небольшие стартовые деньги плюс пособие по безработице за полгода, которых, впрочем, ненадолго хватает. Прозанимались на курсах латышского языка. А что теперь?
А теперь проблема номер один у всех репатриантов – малые шансы найти работу. Особенно в кризис, особенно в Латвии, откуда люди тысячами уезжают на заработки в другие, более состоятельные страны Европы. И вот тут самое трудное. Сын Роберта, по специальности сварщик и бетонщик, пошел работать на стройку. А Инна, четкая, ответственная и исполнительная, в прошлом – начальник планово-экономического отдела стратегически важного завода, с высшим техническим образованием, еще не скоро нашла себе занятие. Впрочем, говорить о своей должности она немного стесняется и произносит ее нарочито по-латышски: setnieks (дворник). Вот так. Более престижную работу получить не позволяет уровень языка, хотя на начальную категорию Инна экзамен сдала. А что получше – так там конкуренции тьма. Но и Инна с мужем, и их дети, в целом, положительно восприняли переезд. Еще по первым фотографиям, сделанным главой семейства в период «разведки», Латвия полюбилась и запала в душу.
Те явления в Латвии, которые Инна заносит в список положительных, - это общественный транспорт, который ходит по расписанию, моральное равноправие мужчин и женщин и распространенность безналичной системы оплаты. То, что не нравится – система здравоохранения, в которой, пока дождешься своей очереди – загнешься. А также поведение соседей, которые почему-то отказываются от предложенного плова, хотя в Узбекистане этим можно и обидеть. Но Инна понимает, что она в совершенно другом по менталитету государстве, поэтому пытается приспособиться.
Дети уже видят свое будущее здесь и уезжать не собираются. Одна из дочерей Инны за два года после переезда завоевала 16 медалей на соревнованиях по легкой атлетике. Муж Инны по иронии судьбы уехал на заработки в Туманный Альбион. А Инна продолжает работать дворником в Латвии, надеясь на то, что когда-нибудь сможет заняться своим любимым делом и даже иметь с этого пусть и небольшой доход. Она уверена, Латвия – ее страна, ведь все здесь ей нравится. Разве что по гостеприимству людей и по жаркому климату скучает. Но это дело такое – можно привыкнуть.
Автор: Екатерина Данилова
2 в прошлом месяце
0 в этом месяце