14 декабря в Ригу приедет Goblin (Дмитрий Пучков), чтобы участвовать в живом переводе фильма "Ромовый дневник".
Впервые в Латвии фильм будет идти на экране при личном участии Goblina с живым, авторским и точным переводом. Подобные показы уже не первый год с большим успехом проходят в российских кинотеатрах.
Goblin стал известным персонажем благодаря своим пародийным переводам (а точнее - переделками, т.к. текст и сюжет не имели ничего общего с оригиналом) трилогии "Властелина колец", "Матрицы", "Звездных войн".
Другая сторона его переводческой деятельности - это точные переводы многих культовых фильмов и сериалов, среди которых "Бешенные псы", "Криминальное чтиво", "Мертвец", "Леон" и другие. Эти переводы отличаются максимальным соответствием оригинальному тексту и присутствием в них мата (если он есть в оригинале).
Фильм с переводом Гоблина покажут 19:30 и 21:50 в Kino Citadele. Это будет предпремьерный показ экранизации первой книги знаменитого гонзо-журналиста Хантера С. Томпсона, автора романа "Страх и отвращение в Лас-Вегасе. Дикое путешествие в сердце американской мечты", легшего в основу культового фильма Терри Гиллиама "Страх и ненависть в Лас-Вегасе".
Фильм о том, как талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки... Главного героя - журналиста Пола Кэмпа - играет Джони Депп. Режиссер: Брюс Робинсон.
Фильм будет показан на русском языке, без латышских титров. В фильме есть ненормативная лексика!
Внимание! Сеансы, намеченные на 14 декабря, переносятся на 15 декабря в 19.30 и 21.50.
Владельцы билетов, которые не могут посетить мероприятие 15 декабря могут сдать билет в кассах кинотеатра „Kino Citadele”.
Все приобретенные билеты действительны.
2 в прошлом месяце
0 в этом месяце