Россияне говорят, что все эти неудобства портят впечатление от пребывания в Эстонии. По словам заместителя председателя Нарвского объединения гидов Андреса Вальме, вечером второго января на площадке-«отстойнике» скопилось не менее двадцати автобусов. И еще восемь стояли на Петровской площади.
«Мы провели со своей группой в Таллинне четыре прекрасных дня, туристы были очень довольны обслуживанием, и это понятно, ведь в столице все работает на туристический бизнес, чего, увы, не скажешь о нашем городе», — заметил Андрес Вальме.
За глухим забором
По описаниям Вальме, доехав до Нарвы, туристы оказываются на плохо освещенной стоянке, за глухим забором, на краю города, не имея возможности ни выпить горячего чая, ни вызвать такси, ни получить какую-либо помощь в случае необходимости. «В таких условиях одновременно томились примерно тысяча человек, в том числе маленькие дети», — заметил Вальме. «К пограничникам претензий нет, они работают четко и быстро, но чтобы добраться до пограничного пункта, люди вынуждены изрядно помучиться», — добавил он.
Как рассказал Postimees 30-летний житель Санкт-Петербурга Денис Федяшин, который побывал в Эстонии с семьей в составе туристической группы, пребывание в Нарве было не самым приятным эпизодом поездки. По его словам, пересечения границы на обратном пути пришлось ждать пять часов. Впрочем, все остальное в Эстонии, где Федяшины побывали впервые, им понравилось. «Мы еще сюда приедем, только уже на своей машине», — сказал Денис.
Postimees [
Postimees ]