В латышском есть очень емкое и удачное слово - Pamats (ударение на первое а). Pamats - это базис, основа, фундамент.
Вот например pamatskola - обычно переводится как основная школа. (кто не догадался - школа это skola).
Ну да! "Основная школа", на яыке сразу вертится - и "дополнительная" - ха-ха
Или вот "базовое" образование, тут всплывает "база" со всей ее многозначностью, а значит неустойчивостью - тут вам и военная база, и автобаза... а уж под знаком таблички "ушла на базу" выросло целое поколение.
Pamats как ядро, суть и основа и в значении свойства (основательность, фундаментальность) не допускает разночтений, суров, неприхотлив и близок к корням, почти как... "суровые сибирские мужики"
